Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
louder
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in a voice barely louder than a whisper: ようやく聞こえるような小さな声で ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 405
the buss of conversation about ... grew louder: 〜をめぐる話し声は一段とかまびすしくなった イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 15
call out in a louder voice: 声を張り上げて言う 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 88
the fights with sb get louder and nastier: (人)との口論がますます激しく、陰湿になる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 90
the knocking still continues, and grows louder: ノックは依然続き、ますます烈しくなる ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 144
growl louder: うなり声を高める ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 339
the louder sb sing: 放歌高吟する 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 166
speak louder than sth: 〜よりも雄弁だ デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 220
speak a little louder: もうすこし大きな声をだす バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 112
one’s heart pounds louder and louder: 心臓がとくとくなる、早鐘のようになる ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 100
knock again, louder: もっと力を入れてもう一度ノックする ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 23
be louder: 大きなひびきとなる アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 89
ツイート