Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
in a huff
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in a huff: 血相を変えて 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 45
shuffling apologetically in one’s carpet slippers: 絨毯地の上履きを申し訳なげにぱたぱたいわせてやってきて セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 179
shuffle oneself through the crowd into a corner: 通路の片隅にまぎれこむ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 391
sharp shuffling of a fresh deck of cards: 真新しいトランプが鋭い音とともにシャッフルされる アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 95
huffing and puffing: ハアハア喘ぎながら トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 302
shuffle through sth as if one was playing trump cards: 何げなしに〜をトランプカードのように動かす 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 109
a great shuffling of feet follows: たくさんの足がどたどたと後を追う セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 48
shuffling Indian ruin: のそのそとくたびれきったようなインディアン老人 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 183
ツイート