Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
hooting
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
clay
pipes
in
a
shooting
gallery
: 射撃場の標的
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 306
end
up
shooting
sb
dead
: あげくに撃ち殺してしまう
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 217
do
sb’s
sharpshooting
: (人に)代わって急所を突く
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 198
fix
the
time
of
the
shooting
: 犯行時刻を絞る
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 165
good
shooting
: 砲術はたしかだ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 209
hooting
at
him
for
his
perpetual
all-points
want
on
...: 〜に対する、いっこうに衰えない彼の関心に向けられる冷やかし
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 75
the
indispensable
shooting
: ぜったい不可欠な撃ち合い
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 89
little
questioning
glances
which
sb
keep
shooting
at
: ちらちらと投げる探りを入れるような視線
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 60
fix
the
time
of
the
shooting
very
nicely
: 犯行時刻をだいたい絞れる
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 165
be
responsible
for
shooting
sb: 〜が(人)襲撃の犯人である
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 39
shooting:砲術
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 209
whole
shooting
match
: 成功するか否か
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 67
whole
shootin’
match
: 何もかも
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 178
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート