Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
employment
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
はたらく
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 22
求人
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 294
雇用の機会
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 435
仕事
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 43
職務
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 7
●Idioms, etc.
there
is
no
mention
of
any
previous
employment
: 職歴欄には記載がない
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 356
one’s
new
employment
strikes
sb
all
of
a
heap
: いま、〜がこういうことをやりだしたので、(人は)泡をくらってしまう
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 215
necessitate
the
employment
of
all
the
~ing
power
of
sb: (人は)あらゆる手を尽くして〜しなければならない
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 12
have
no
particular
employment
: 何もしないで遊んでいる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 31
comb
the
employment
records
: 人事関係資料をしらみつぶしに調べる
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 197
be
extraordinarily
skillful
in
one’s
employment
of
time
: 時間の天才だ
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 169
『一生痛みのないカラダをつくる 背骨コンディショニング』 日野秀彦著
背骨コンディションニング」とは「仙腸関節可動理論」、「神経牽引理論」による、上半身と下半身をつなぐ唯一の骨である仙骨の歪みを整え、全身の不調を改善する画期的といえる運動プログラムです。
ツイート