Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
brim
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あふれそうになる
   
DictJuggler Dictionary
あふれる
   
DictJuggler Dictionary
いっぱいだ
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 55
たたえる
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 230
はしゃぐ
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 29
ひさし
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 354
へり
   
DictJuggler Dictionary

   
DictJuggler Dictionary
縁までいっぱいになる
   
DictJuggler Dictionary
帽子のつば
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

tears brim in one’s eyes: 涙ぐむ 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 20
with eyes brimming with enmity: まるで敵意を持っているとしか思えぬ目つきで 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 436
the huge bath is filled to the brim with water: 広い浴槽にはなみなみと湯がみなぎっている 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 115
sb’s eyes were brimming tears of excitement: その目は興奮のあまりうるんでいた ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 117
one’s voice brimming with enthusiasm: 浮き浮きしているのが、声の調子で判る 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 207
brim over with sbs: 〜が大勢いる セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 35
be filled to the brim with water: 満々と水がたたえられている 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 151
be fairly brimmed with excitement: 有頂天になる ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 17
a look brimming with sorrow: 悲哀に満ちた表情 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 257
ツイート