Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
at the other end
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

at the other end: もう一方のはしっこ カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 83
at the other end: 受話器のむこうで プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 336
there is no sound at the other end of the line: 電話の向こうには物音ひとつ聞こえない カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 125
at the other end of the line: 電話の向こうで トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 129
at the other end of ...: 〜のむこう端 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 278
attend to business of one sort or another: こまごまとした用事を済ませる オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 64
it must have cost my mother to send me that money: これは母親が大変な苦労をして送ってくれた金だ 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 159
which is how my great-aunt and I ended up in each other’s faces, both of us hot and unyielding: その結果、大おばと私は互いに一歩も譲らず、熱い戦いを繰り広げることになった ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
ツイート