Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Customs
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
税関
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 94

●Idioms, etc.

hold Customs over sb’s head: 関税法違反容疑をチラつかせる レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 53
walk tentatively through Customs: おそるおそる税関を通る メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence )
old customs: 昔からのしきたり 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 442
her habits are consonant with the customs of sb: 彼女の起居動作は(人の)それとぴったり調和している オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 78
people from different tribes have different customs: 種族が違えば習慣は違う ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
customs that are eccentric and entertaining to tourists: 観光客にはエキゾチックで楽しい風習 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 368
one’s unfamiliarity with American social customs: アメリカ人との社交に馴れないこと 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 3
new surroundings with different ways and customs: 習慣や環境の違った場所 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 64
customs vary from country to country: 所変われば品変わる 鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『ことばと文化』(Words in Context ) p. 35
customs and practices: 風俗や習慣 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 15
the customs that have molded sb: (人の)身につけた習慣 ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 299
ツイート