Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
tourists
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
customs
that
are
eccentric
and
entertaining
to
tourists
: 観光客にはエキゾチックで楽しい風習
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 368
I
suspect
few
tourists
ever
ventured
: こんなところに果して観光客が入っていくのだろうか
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 60
mill
with
tourists
: 観光客でごった返している
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 270
these
large
hats
nowadays
are
probably
more
common
on
the
heads
of
tourists
: いまどきあんな大きなソンブレロを頭に乗せているのは、観光客のほうだ
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
stout
tourists
: 疲れを知らない観光客たち
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 135
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート