Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
風変わり
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
singularity
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

風変わりな:bizarre レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 105
風変わりな持論を持っている: have the cockeyed theory ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 222
風変わりなもの:doozy DictJuggler Dictionary
風変わりな噂を耳にする: doubtful report ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 72
風変わりな品物: goofball objects トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 319
風変わりな:idiosyncratic DictJuggler Dictionary
風変わりな美術品: kooky objets d’art トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 83
同じように風変わりで: scarcely less exotic ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 206
悪い人ではないみたいだが風変わりな老婦人: a nice but strange old woman ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 109
風変わりな:offbeat DictJuggler Dictionary
なんという風変わりな娘だろう: how peculiar this young woman seemed トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 232
チョンボをした選手に科す風変わりな練習法: weird kind of punitive practice プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 35
風変わりな:quirky DictJuggler Dictionary
風変わりな噂を耳にするばかりで: save by doubtful report ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 72
風変わりなもの:singularity DictJuggler Dictionary
風変わりな人:singularity DictJuggler Dictionary
風変わりな突拍子もない子: an odder, unexpecteder witch of child ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 357
風変わりな:whimsical DictJuggler Dictionary
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート