Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
頭がいっぱい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
wrought
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 46

●Idioms, etc.

ほかのどんなことよりも〜で頭がいっぱいだ: be even more interested in doing than anything else クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 523
自分の考えで頭がいっぱいだ: be busy with one’s own mind ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 150
〜で頭がいっぱいである: concentrate on sth メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 148
そんな計算で頭がいっぱいだったから: with one’s mind wrapped up in such concerns コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 38
自分のことで頭がいっぱいだ: have sb’s own concerns トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 272
〜することで頭がいっぱいだ: work constantly on doing ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 329
(人の)ことで頭がいっぱいになっている: have been so distracted with sb クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 189
〜のことで頭がいっぱいで話題もそれでもちきっている: harassed sb think and talk only of sth ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 404
ほかにもやたらおかしなことばかりあって、頭がいっぱいだ: there are so many other curious things to think about ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 98
ツイート