Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
身元
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
background
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 166
identity
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 367
●Idioms, etc.
実の親の身元を詳しく知りたがる:
want
to
trace
one’s
ancestry
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 11
身元調査:
a
background
investigation
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 102
きびしい身元調査:
security
clearance
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 29
一応あなたの身元ははっきりしているようだけど:
we
accept
your
credentials
,
but
...
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 243
(人の)身元を洗いだす:
find
out
about
sb
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 337
身元を証明するもの:
some
form
of
personal
ID
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 92
(人の)身元を割り出す:
identify
sb
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 12
(人の)身元がわかっている:
identify
sb
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 393
すぐに身元は割れる:
be
identified
immediately
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 47
身元照会:reference check
DictJuggler Dictionary
『恋愛の科学』 越智啓太著
出会いと別れをめぐる心理学
心理学実験・調査でここまでわかった恋愛の真実
・イケメンの前では少食になる戦略的自己呈示
・上手な別れ方・失恋からの立ち直り方
ツイート