Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
誇る
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
offer
†
類
国
連
郎
G
訳
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 39
proud
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 113
●Idioms, etc.
〜部の発行部数を誇る:
have
a
circulation
of
...
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 173
ピンク色に咲き誇るさんざしのひとしお細やかな香り:
most
delicately
perfume
of
pink-flowering
thorn
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 9
並はずれた行動力を誇る:
be
incredibly
driven
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 7
〜を誇る:enjoy
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 220
高速を誇る:fast
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 220
シヴォレー系列のディーラーとしては〜で最古の歴史を誇る: one
of
the
oldest
Chevrolet
franchises
in
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 227
類い稀な才能を誇る:
be
uniquely
gifted
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 218
勝ち誇る:gloat
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 106
高操縦性を誇る〜: sth
highly
manoeuvrable
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 220
勝ち誇るように笑う:
give
a
laugh
laced
with
triumph
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 522
最先端の装いを誇るカフェ:
the
most
modern
cafe
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 170
勝ち誇ること:triumphalism
DictJuggler Dictionary
ツイート