Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
誇る
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
offer
   
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 39
proud
   

●Idioms, etc.

〜部の発行部数を誇る: have a circulation of ... ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 173
ピンク色に咲き誇るさんざしのひとしお細やかな香り: most delicately perfume of pink-flowering thorn ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 9
並はずれた行動力を誇る: be incredibly driven ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 7
〜を誇る:enjoy サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 220
高速を誇る:fast マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 220
シヴォレー系列のディーラーとしては〜で最古の歴史を誇る: one of the oldest Chevrolet franchises in ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 227
類い稀な才能を誇る: be uniquely gifted メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 218
勝ち誇る:gloat トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 106
高操縦性を誇る〜: sth highly manoeuvrable マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 220
勝ち誇るように笑う: give a laugh laced with triumph ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 522
最先端の装いを誇るカフェ: the most modern cafe メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 170
勝ち誇ること:triumphalism DictJuggler Dictionary
ツイート