Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
見えなくなる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

見えなくなる: lose one’s eyesight 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 41
それっきり(人の)姿が見えなくなる: be never seen again ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 440
ふっとかき消すように見えなくなる: vanish into thin air バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 58
見えなくなるくらい: almost disappear スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 269
海が見えなくなる: the ocean is gone カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 73
〜影は見えなくなる: be lost to sight マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 147
たちまち見えなくなる: be out of sight in a moment ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 90
手足が麻痺し目が見えなくなる、原因不明の症状が広がったのだ: A mysterious outbreak of paralyzed legs and blindness followed ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
〜が見えなくなるまで見送る: watch sth out of sight ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 339
ツイート