Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
茶の
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
brown
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 156
●Idioms, etc.
放課後とかお茶の時間とかに遊びにくる:
come
to
play
for
the
afternoon
,
and
for
tea
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 112
お茶の時間:coffee break
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 66
お茶の入れ方がとてもうるさい:
be
fastidious
about
tea
making
鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『
ことばと文化
』(
Words in Context
) p. 35
黒塗りの茶の罐:
black
lacquered
canister
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 207
お茶のテーブルを美しくしつらえる:
make
the
tea
table
such
a
thing
of
beauty
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 254
お茶のようにして飲むと強壮剤の効果がある:
make
a
tonic
tea
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 107
お茶の時間が過ぎかけている:
it
is
more
than
time
for
tea
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 52
ペントハウスを売るくらいは、お茶の子さいさいかもしれない:
can
handle
a
penthouse
sale
,
maybe
a
good
deal
more
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 65
茶の間:
the
morning
room
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 133
お茶のしたくができている:
a
table
nicely
spread
for
tea
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 306
お茶の時間にひと休みする:
stop
for
tea
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 88
お茶の件:
the
teas
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 48
『お金のこと何もわからないままフリーランスになっちゃいましたが税金で損しない方法を教えてください!』 大河内薫ほか著
発行部数23万3千部突破!
知らないと損する! 学校でも会社でも教えてくれない、フリーランスの税金の話。
ツイート