Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
寒々と
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
cold
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 161
frozen
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 5
stark
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 93

●Idioms, etc.

心が寒々とするような予感にひたすら耐える: try to face the bleak prospect スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 294
寒々とした思いで〜を見つめる: stare at ... bleakly スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 224
寒々としたもの:chill アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 37
広い官舎の寒々とした応接間: the chilly parlor of this large official residence 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 337
寒々として孤立した場所: cold and isolated conditions ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 228
寒々とした姿で:cold オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 21
急に寒々としたものを感じた: be conscious of sudden chill アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 37
十一月も終るころの一日のように寒々として見える: be as desolate as a late November day バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 110
ツイート