Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
人間の顔
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
face
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 340
●Idioms, etc.
人間の顔貌をおびる:
acquire
a
human
face
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 487
人間の顔貌というものはこうも変るものであろうか:
it
is
hard
to
believe
that
anyone’s
face
could
become
so
unrecognizable
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 409
頭のおかしい人間の顔がいれかわっただけ:
the
only
thing
...
is
swap
one
crazy
for
another
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 121
人間の顔をかたどった:
in
the
shape
of
a
face
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 338
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート