Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ストレス
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
stress
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 192
●Idioms, etc.
ストレスのもとになったり、逆に無関心につながってしまう:
The
urgent
feelings
lead
to
stress
or
apathy
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
ストレスが高まって、臨界点に近づいている: sb’s
stress
is
building
to
a
breaking
point
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 177
それが不必要なストレスになったり、間違った判断につながったりすることもある:
it
can
also
create
unnecessary
stress
and
poor
decisions
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
心的外傷後ストレス障害:
post-traumatic
stress
disorder
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 51
精神的なストレス:
emotional
stress
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 83
ストレスに関連するホルモン:glucocorticoid
DictJuggler Dictionary
あのストレスに耐える:
handle
the
stress
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 263
焦りはストレスのもとになったり、逆に無関心につながってしまう:
The
urgent
feelings
lead
to
stress
or
apathy
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
ストレスが少ない:
be
low-stress
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 115
(人の)ストレス解消手段: one’s
release
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 158
ストレス要因:stressor
DictJuggler Dictionary
ツイート