Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
なものの
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
if
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 304
●Idioms, etc.
なにかまったくべつなもののおぼろな認識:
a
dim
shadowy
awareness
of
something
altogether
different
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 134
〜に劣らぬあけすけなもののいいかたをして:
with
a
style
as
bald
as
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 267
余分なものは何ひとつとしてない:
be
pretty
bleak
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 37
なにか暗い影のようなものの下に:
under
the
shadow
of
something
high
and
gloomy
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 143
大袈裟なものの言いかた:hyperbole
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 205
いっそう稀有なもののように大切に思われてくる:
become
more
precious
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 61
こんなものの言い方をする:
say
things
that
way
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 284
あけすけなもののいいかた:
straight
speaking
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 35
絵になるようなものの集まり:tableau
DictJuggler Dictionary
ツイート