Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
なまでの
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
almost
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 466
●Idioms, etc.
(人の)苛酷なまでの残忍さが、みなを団結させる要因となる: sb’s
accurate
cruelty
serves
now
to
draw
the
others
together
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 283
非情なまでの自制心: one’s
almost
inhuman
control
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 244
(人の)異様なまでの自責の念: sb’s
appalling
sense
of
guilt
ル・カレ著 村上博基訳 『
リトル・ドラマー・ガール
』(
The Little Drummer Girl
) p. 33
(人の)執拗なまでの言葉すくなさ:
stubborn
brevity
of
sb’s
speech
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 87
無造作なまでの:careless
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 392
滑稽なまでの愛国者:
a
ludicrous
chest-thumping
patriot
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 138
厳格なまでの秩序:
exacting
order
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 319
不自然なまでの上っ調子:
tone
of
false
glee
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 204
過度なまでの油断のなさ:overwakefulness
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 93
ふしぎなまでのすばやさ:
weird
speed
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 201
執拗なまでの:stubborn
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 87
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート