Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
なまでの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
almost
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 466

●Idioms, etc.

(人の)苛酷なまでの残忍さが、みなを団結させる要因となる: sb’s accurate cruelty serves now to draw the others together ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 283
非情なまでの自制心: one’s almost inhuman control マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 244
(人の)異様なまでの自責の念: sb’s appalling sense of guilt ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 33
(人の)執拗なまでの言葉すくなさ: stubborn brevity of sb’s speech ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 87
無造作なまでの:careless ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 392
滑稽なまでの愛国者: a ludicrous chest-thumping patriot トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 138
厳格なまでの秩序: exacting order トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 319
不自然なまでの上っ調子: tone of false glee スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 204
過度なまでの油断のなさ:overwakefulness ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 93
ふしぎなまでのすばやさ: weird speed スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 201
執拗なまでの:stubborn ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 87
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート