Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
glee
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
歓喜と乱心
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 64
喜び
   
ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 51
薄笑い
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 23

●Idioms, etc.

dance with glee: こおどりする 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 114
with a ruthless glee: 嬉々として トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 114
tone of false glee: 不自然なまでの上っ調子 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 204
squeals of glee and congratulation: 歓声とどよめき マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 49
great whoops of glee: げらげら笑う陽気なはしゃぎ声 フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 32
be jovial and full of glee: 陽気に浮かれきっている ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 74
ツイート