Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どちらの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
both
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 434
either
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 189

●Idioms, etc.

どちらの男も口に出して認めたくはない: neither man wants to admit openly クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 47
どちらの局も例のクイズを自社のウェブサイトに上げて、視聴者が自分でテストを受けられるようにした: The two channels posted our questions on their websites so people could test themselves ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
どちらの役にも似つかわしくない: be ill-suited to either part ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 70
どちらの場合にも——早い話が、出てくる女性すべてに対して——XXはいかんなく好色ぶりを発揮した: XX permitted himself the greatest liberties with both -- indeed, with all アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 58
ツイート