Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
greatest
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いちばん
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 9
まさに
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 31

何よりの
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 438
言おうようない
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 334
最大
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 56
最大の
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 532
例のない
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 43

●Idioms, etc.

probably the greatest ... who ever lived: 史上最高の〜と世評に高い プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 148
ツイート