Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
しゃかりきに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
desperately
   
バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 120

●Idioms, etc.

しゃかりきになって(人を)追いつめるにきまってる: will be after sb like nobody’s business ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 128
しゃかりきに〜する: the wheels go around ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 138
しゃかりきになって稼ぐ: work one’s ass off to earn レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 368
しゃかりきになって〜する: do one’s best to do オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 42
しゃかりきになって(人に)お茶を飲ませようとする: be frantic to get sb to take a cup of tea スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 175
年来しゃかりきに追い求めてきた名声: the glamour sb so desperately sought バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 120
ツイート