Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
しずく
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
beads
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
drop
†
類
国
連
郎
G
訳
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 153
●Idioms, etc.
金ボタンの制服を着た案内人にかしずかれる:
be
attended
by
guides
in
brass
buttons
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 76
ぺこぺこかしずく女中:
slavies
to
beck-and-call
シリトー著 河野一郎訳 『
長距離走者の孤独
』(
The Loneliness of the Long-Distance Runner
) p. 10
ひとしずくの光りに見えるものは、それからぐんぐん大きさをます:
it
begins
as
a
tiny
silver
of
light
,
thereafter
,
it
enlarges
rapidly
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 100
しずくがたれおちる:drip
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 49
絨毯にぽたぽたとしずくを垂らす:
drip
into
the
carpet
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 179
ぽたぽたとしずくをたらして:
dripping
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 427
ひとしずくの〜:
a
drop
of
sth
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 171
彼の妻には六人の侍女がかしずいている:
six
body-women
wait
on
his
wife
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 189
ウェイターにかしずかれる:
be
waited
on
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『
オー・ヘンリー傑作選
』(
41 Stories
) p. 200
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート