Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
こういった
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
such
   
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 73

●Idioms, etc.

こういった: all this 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 159
こういった悪口は筋違いもいいところだ: this is an odd accusation アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 125
その質問には答えず、こういった、〜: He did not answer directly. He said ... アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 187
こういったところが事件の骨子だ: those are the main facts of the case ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 16
こういった調子で: that kind of stuff サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 23
まあこういったところだ: that’s more or less it トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 89
かいつまんでいうとだな、まあ、だいたい、こういったことになる: the short and the long of the whole story is about here スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 227
記事によれば、こういったとされている: be reported as having said, プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 199
ツイート