Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
おしまいだ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
over
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 40
●Idioms, etc.
おしまいだ:
feel
doomed
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 180
そう言われちゃおしまいだ:
that’s
what
I
was
afraid
you’d
say
コネラン著 仁平和夫訳 『
ディズニー7つの法則
』(
Inside the Magic Kingdom
) p. 33
それでおしまいだ:
be
done
for
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 171
〜はおしまいだ:
it
is
the
end
for
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 131
〜されたらおしまいだ:
it’s
one
of
the
most
serious
things
that
can
possibly
happen
to
one
to
get
...
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 82
もうおしまいだ:
be
paralyzed
by
fear
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 4
自分の鐘も起てられたいようじゃ、鐘方はおしまいだよ:
it’s
a
poor
ringer
that
can’t
raise
his
own
bell
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 47
自分の鐘も起てられないようじゃ、鐘方はおしまいだよ:
it’s
a
poor
ringer
that
can’t
raise
his
own
bell
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 47
これでもうおしまいだ:
that’s
torn
it
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 231
もうおしまいだ:
this
is
it
小田実著 ウィタカー訳 『
広島
』(
The Bomb
) p. 11
『ミニマリストな暮らしのつくり方』 主婦の友社編
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
ミニマリスト的な自分サイズの暮らしにたどり着いた19人のブロガー、インスタグラマーの「暮らしのつくり方」をご紹介
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート