Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
おしまいだ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
over
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 40

●Idioms, etc.

おしまいだ: feel doomed ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 180
そう言われちゃおしまいだ: that’s what I was afraid you’d say コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 33
それでおしまいだ: be done for 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 171
〜はおしまいだ: it is the end for ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 131
〜されたらおしまいだ: it’s one of the most serious things that can possibly happen to one to get ... ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 82
もうおしまいだ: be paralyzed by fear ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 4
自分の鐘も起てられたいようじゃ、鐘方はおしまいだよ: it’s a poor ringer that can’t raise his own bell セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 47
自分の鐘も起てられないようじゃ、鐘方はおしまいだよ: it’s a poor ringer that can’t raise his own bell セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 47
これでもうおしまいだ: that’s torn it レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 231
もうおしまいだ: this is it 小田実著 ウィタカー訳 『広島』(The Bomb ) p. 11
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート