Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
hunched
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
hunched
right
shoulder
: 右あがりの肩
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 14
landing
on
a
doorstep
to
find
a
hunched
-over
widow
peering
through
the
screen
door
: 玄関先を訪ねると、網戸の向こうに立つ腰の曲がった寡婦に迎えられた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
hunched
in
one’s
misery
: しょんぼりとうなだれる
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 607
shoulders
hunched
: 背をこごめかげんにする
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 14
with
hunched
shoulders
: 肩をすぼめて
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 134
sit
hunched
over
...: 背中を丸める
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 322
sit
hunched
forward
: 前こごみにすわる
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 315
one’s
shoulders
are
hunched
with
worry
: 心配で肩をすこしすぼめる
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 19
be
hunched
over
: 猫背になる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 289
be
hunched
forward
in
one’s
chair
: 背中を丸めて椅子に腰かけ
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 27
find
a
hunched
-over
widow
peering
through
the
screen
door
: 網戸の向こうに立つ腰の曲がった寡婦に迎えられた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート