Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
equipped
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
admirably
equipped
: なかなか完備している
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 11
sth
admirably
equipped
to
do
: 無類の〜をそなえた(物)
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 352
completely
equipped
...: 〜を完備した〜
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 57
be
equipped
with
a
dehydrating
device
: 脱水装置にかける
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 52
equipped
with
sth: (物は)持っている
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 132
equipped
with
...: 〜がつく
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 194
be
equipped
with
...: (物を)持った
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 227
be
equipped
: 装備を持っている
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 56
be
best
equipped
to
...: 〜に最適である
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 124
riot-equipped:暴動鎮圧用の
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 14
be
superbly
equipped
: 無類の装備を持っている
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 56
sth
equipped
to
take
care
of
oneself
: 自衛能力をそなえた〜
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 352
not
unless
he
was
equipped
with
a
Moscow
Centre
murder
weapon
: モスクワ・センターの殺人道具をもった寝取られ男がいればべつだがね
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 227
well-equipped:ものものしい
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
雪国
』(
Snow Country
) p. 11
『お金のこと何もわからないままフリーランスになっちゃいましたが税金で損しない方法を教えてください!』 大河内薫ほか著
発行部数23万3千部突破!
知らないと損する! 学校でも会社でも教えてくれない、フリーランスの税金の話。
ツイート