Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
Civil
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
いちおう社会の基準は守る
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 175
おとなしい
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 106
不作法
†
類
国
連
郎
G
訳
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 166
民事
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 330
民事の
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 115
民事事件の
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 115
慇懃
†
類
国
連
郎
G
訳
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 204
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
civil
service
: 官吏
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 24
civil
servant
: 役人
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 192
civil
servant
: 吏員
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 40
civil
damage
suit
: 損害賠償を請求する民事訴訟
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 31
have
not
exchanged
a
civil
word
since
...: 〜以来、(人は)口もきかない仲だ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 136
feel
that
it
would
hardly
be
civil
to
stay
: ぐずぐずしてるのも失礼だと思う
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 123
be
married
in
a
simple
civil
ceremony
: 簡単な手続きの式が行われる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 432
『デビュー作を書くための超「小説」教室』 高橋源一郎著
どうやれば新人文学賞に入選するかを選考委員の立場から解説。選考委員とは翻訳者のようなものだという著者の論理は面白い!
ツイート