Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
退職
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
retirement
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 407
separation
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
早期退職報奨金:buyout
辞遊人辞書
早期退職割増金:buyout
辞遊人辞書
高収入の安定した職を得られず、結果として、家を買うことも退職後に備えて貯金をすることもできなかった:
who
were
denied
access
to
stable
high-paying
jobs
,
which
in
turn
kept
them
from
being
able
to
buy
homes
,
or
save
for
retirement
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
退職者:retiree
辞遊人辞書
定年退職の日:
retirement
time
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 208
在任退職:retirement-in-place
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 484
退職後に備えて貯金をする:
save
for
retirement
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
完全には退職していない:semiretired
辞遊人辞書
半ば退職した:semiretired
辞遊人辞書
退職金:severance
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 22
『異境(オーストラリア現代文学傑作選)』 デイヴィッド・マルーフ著 武舎るみ訳
第十五章無料公開中!
詩人でもある著者が、いわく言い難い世界を絶妙な言葉で描き出す。オーストラリア文学界の第一人者であり、毎年のようにノーベル賞の候補にあがるデイヴィッド・マルーフの代表作
ツイート