Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
継ぐ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
splice
   
辞遊人辞書
succeed
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 121

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

受け継ぐ:acquire マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 100
(だれかに)引き継ぐ: brief sb デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 124
〜で列車を乗り継ぐ: catch connecting train in ... 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 84
(人が)受け継ぐことのできるすべてを受け継ぐ: have everything that one can decently inherit ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 93
言い淀む(人の)あとを(人が)引き継ぐ: finish when sb falters マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 51
(人の)あとを引き継ぐ: finish the thought for sb ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 542
(人の)仕事を継ぐ: follow in sb’s footsteps ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 214
母親の髪を受け継いだ: have got one’s mother’s hair タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 151
受け継ぐ:get タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 172
(人が)引き継ぐ: heritage or patrimony ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 18
引き継ぐ:inherit 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 18
だぼを用いて継ぐ:joggle 辞遊人辞書
ほぞを用いて継ぐ:joggle 辞遊人辞書
ジョッグルを用いて継ぐ:joggle 辞遊人辞書
言葉を継ぐ: pipe in デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 44
親から子へと語り継がれていく: be recounted from one generation to the next 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 5
言葉を継ぐ:say スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 168
ツイート