Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
目をみはる
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
amaze
†
類
国
連
郎
G
訳
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 171
stare
†
類
国
連
郎
G
訳
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 175
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人の)変貌ぶりに思わず目をみはる:
be
really
surprised
at
how
much
sb
have
changed
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 457
AとBとの歴然たる違いに目をみはる:
be
impressed
by
the
contrast
between
A
and
B
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 155
目をみはるほど:dramatic
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 34
耳をそばだて目をみはる:
strain
ears
and
eyes
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 171
目をみはるような成功を収める:
enjoy
spectacular
success
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 178
目をみはるばかりの豊かな胸:
a
phenomenal
set
of
headlights
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 149
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート