Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
猛スピードで
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
fast
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
猛スピードで:
at
high
speed
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 432
百キロを優に超える猛スピードで自宅に帰りつく:
drive
home
at
better
than
sixty
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 280
(場所まで)猛スピードでとばす:
drive
at
breakneck
speed
to
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 94
猛スピードで走り出す:
drive
at
breakneck
speed
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 139
猛スピードで車を飛ばす:
drive
like
a
maniac
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 52
猛スピードで市内を駆け巡る:
race
through
the
city
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 174
〜からとびだして猛スピードで向かってくる:
race
at
sb
out
of
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 96
猛スピードで(人を)追い抜いていく:
shoot
past
sb
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 352
猛スピードで走る:skate
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 67
そしてご存知の通り、(人口は)猛スピードで増え続けている:
and
yes
,
it’s
growing
fast
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
ツイート