Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
殊勝
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
nice
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 161

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜するなんて(人にしては)殊勝な心掛けだ: be admirable of sb to do 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 94
〜した手際が如何にも(人の)所作らしく殊勝に思われる: admire the resourcefulness of sb who ... 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 99
殊勝な面持ちで、(人に)一礼する: greet sb with an appropriate look of grief 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 210
殊勝な挨拶をする: manage a creditable greeting 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 97
「ごめんなさい」とかなんとか、(人が)殊勝な口をきく: say something like, ‘I’m sorry’ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 114
殊勝にも:piously ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 31
殊勝らしく:piously べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 189
いささか絶叫調すぎるし、殊勝ぶっていすぎるきらいがある: sound so strident and sanctimonious クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 192
ツイート