Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
平等
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
equal
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 258
equality
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 85

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

それと同じように、「平等」というシンプルで美しい概念もまた、単純すぎる考え方につながる: alternatively, the simple and beautiful idea of equality can lead to the simplistic idea ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 8
不平等: double standard デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 219
平等の原則をよりはっきりさせる: establish a type of equality プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 305
いったいどこが平等なのか: how they are equal 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 47
自由、平等、友愛、しからずんば死という、一体不可分の共和国の法令: ordinance of the Republic One and Indivisible of Liberty, Equality, Fraternity or Death ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 190
平等にするもの:leveler 辞遊人辞書
平等主義者:leveler 辞遊人辞書
平等論者:leveler 辞遊人辞書
平等化:leveling 辞遊人辞書
平等化運動:leveling 辞遊人辞書
自由、平等、友愛、しからずんば死の新しい共和国: the Republic of Liberty, Equality, Fraternity, or Death ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 162
自由、平等、友愛、しからずんば死という、一体不可分の共和国の法令: ordinance of the Republic One and Invisible of Liberty, Equality, Fraternity or Death ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 190
男女平等: equality between the sexes 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 27
ツイート