Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
城館
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
chateau
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 86
house
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 211
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
この城館が呈すべきはずの光景:
a
picture
of
the
chateau
as
it
is
to
be
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 220
〜のなかに、はたしてどれをわが城館のそれと確認すべきかはたと戸惑いする:
be
at
a
loss
to
claim
one’s
own
from
...
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 220
城館の前でピタリと止まる:
come
up
to
the
front
of
the
chateau
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 215
城館、埴生の宿も、石彫の顔も、ダラリと下がった死骸も:
chateau
and
hut
,
stone
face
and
dangling
figure
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 319
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート