Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
お邪魔
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
bother
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 129
nuisance
†
類
国
連
郎
G
訳
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 82
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
お邪魔する:
bother
sb
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 136
差しつかえのあるところをお邪魔したのではないか:
fear
one
have
called
at
an
inconvenient
time
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 66
お邪魔してよろしいでしょうか?:
May
I
come
in
?
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 313
お邪魔する:
drop
in
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 244
では、お邪魔しました:
Good
day
.
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 276
席をつめてもらってお邪魔をする:
slide
in
and
join
you
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 191
長くはお邪魔できない:
can’t
stay
there
long
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 66
(物事の)お邪魔してもいけません:
will
be
spoil
your
sth
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド
』(
Hard-Boiled Wonderland and The End of The World
) p. 88
『異世界でも無難に生きたい症候群 1巻』 安泰ほか著
Kindle版 0円
(紙版671円)
男は気がつくと見たこともない植物や生物が溢れる山の中に一人立っていた。着の身着のままで異世界へと転移した男には、異世界ボーナスなんて都合の良いものは与えられず…。
ツイート