Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
wrecked
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
荒らし尽くされた
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 220
打ち砕かれた
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 312
●Idioms, etc.
it
is
totally
wrecked
: それは無残な姿をさらしている
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 36
home-wrecked:家庭が破壊された
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 208
the
wrecked
shambles
of
...: めちゃめちゃにこわされた〜
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 252
be
tremendously
wrecked
: なにもかもめちゃくちゃになっている
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 99
make
him
sweep
aside
the
vexing
detritus
of
his
wrecked
life
: 彼の打ち砕かれた人生の苛立たしい破片をわきに押しやる役を果たしてくれた
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 312
the
bus
has
been
wrecked
: バスはエンコときている
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 237
the
superstructure
was
wrecked
: 上部構造物は壊滅し、
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 7
a
wrecked
winch
: ウィンチ一台の破損
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 65
didn’t
care
if
he
wrecked
someone
else’s
operating
system
: 他人のオペレーティング・システムを妨害しようとどうしようとおかまいなしである
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 69
two
of
the
cop
cars
are
wrecked
: 二台のパトカーが見事に衝突する
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 252
『眠れなくなるほど面白い 図解 体幹の話』 木場克己著
ダイエットでも日常のパフォーマンスでも超重要な『体幹』をテーマに、その重要性と鍛える方法を解説する図解シリーズ最新作!
ツイート