Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
tremendously
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
あんなに
†
類
国
連
郎
G
訳
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 124
すごく
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 115
それは
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 73
●Idioms, etc.
tremendously
busy
: 活気づく
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 228
hurt
sb
tremendously
: すり減る
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 76
hurt
sb
tremendously
: 苦しい
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 76
be
tremendously
wrecked
: なにもかもめちゃくちゃになっている
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 99
thanks
tremendously
for
...: 〜してもらって大助かりだった
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 37
sth
move
sb
tremendously
: 胸を打たれる
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 38
laugh
tremendously
at
the
idea
of
...: 〜と言って笑いころげる
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 89
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート