Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
who
knew?
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
who
knew?
: 果たしてどうだろうか
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 452
anybody
who
knew?
anything
: 知ったかぶりをするやつ
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 32
those
who
knew?
how
to
extract
information
: 情報をききだすすべにたけた者
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 311
sb
who
knew?
...: 〜と知り合いの〜
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 41
somebody
who
knew?
something
about
security
: 警備保障の問題にくわしい誰か
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 33
Everyone
who
knew?
sb
said
he
was
sweet
: (人を) 知っている者は誰もが、その性格のよさを口にした
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 312
a
Major
de
Wildman
of
Load
knew?
who
se
army
: 何国の軍に所属するのやら、ド・ウィルドマン少佐などという男
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 157
launch
who
-knew-what
sort
of
insurrection
: どのような陰謀をめぐらすかわからない
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 77
the
one
who
brings
sb
to
sb’s
knew?
es: その(人)を崇拝の対象にする
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 416
sb
,
who
I
knew?
would
be
...: (人は)さぞかし〜することだろう
クラムリー著 小鷹信光訳 『
酔いどれの誇り
』(
The Wrong Case
) p. 88
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート