Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
what
you
want?
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
what
you
want?
: 何の用だよ?
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 235
you
can
do
...
what
you
want?
: 何を〜してくださっても結構です
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 310
you
do
what
you
want?
na: あんたはやりたいようにやりゃいい
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 100
you
do
what
you
want?
na
do
: それはそっちの勝手だがね
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 237
I’m
not
sure
what
you
want?
me
: 何をすればいいのですか?
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 104
say
what
you
want?
about
...: 〜とかいくら言われても
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 71
take
what
you
want?
: 好きなものを買いなよ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 220
tell
me
what
you
want?
: どうすればいいんでしょう
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 328
say
what
you
want?
: 奥歯に物のはさまったような言い方するなよ
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 33
if
that
is
what
you
want?
...: どうしてもというなら〜
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 306
what
do
you
want?
to
frighten
the
chap
for
?: おどかさないでくださいよ
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 163
what
exactly
do
you
want?
...
for
: はっきりいって、なんのために〜をなさりたいんです
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 13
what
ever
the
fuck
you
want?
: したいことはなんでも
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 237
you
get
what
ever
you
want?
: 欲しいものはなんでもあげる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 54
what
more
do
you
want?
: これだけあれば十分だよね
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 164
Your
thinking
like
this
is
precisely
what
they
want?
: そんなふうに考えることこそ、連中の思う壺です
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 117
what
is
it
you
want?
ed
with
sb
?: (人に)何のご用?
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 104
what
do
you
want?
for
breakfast
?: 朝食は何にする
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 47
what
do
you
want?
: なんの用?
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 76
you
know
what
I
want?
: おれのいいたいことはわかるだろう
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 196
what
do
you
want?
: そっちの狙いはなんだ
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 84
what
do
you
want?
: なんの用だ
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 292
what
do
you
want?
: 何の用です
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 122
what
do
you
want?
from
me
: どうすれば気がすむのかね
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 303
『LAハリウッド式 美顔ヨガ 小顔、シワ・たるみ取り、二重あご解消ほか顔の悩み根本解決!』 Koko著
ハリウッドセレブにも指導する著者の新発想の顔ヨガ。顔の体幹は「舌」で、その「顔の体幹」を活性化するポーズでゆがみやたるみを整えて美顔に導く。眼や鼻筋、ほうれい線などピンポイントには顔の「がんばり筋」と「怠け筋」のどちらかにアプローチ。
ツイート