Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
sb is here now
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

sb is here now: そこへ〜があらわれる クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 17
discover sb nowhere: どこにも見えない E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 65
there is something terrible in sb’s foreknowledge that ...: 〜とあらかじめ知っていることがおそろしくなる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 514
sneak sb out of the house without sb ever knowing sb is there: (人に)知られないように(人を)裏口から外に出す ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 408
have no idea where sb is now: (人の)居場所もぜんぜん知らない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 250
will know sb is here: (人が)ここにいることが、一目瞭然です レナード著 高見浩訳 『プロント』(Pronto ) p. 285
sb know where sb is with vets: 獣医なら気心が知れてる メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 86
sb’s life is going nowhere: (人は)ただの穀つぶしだ ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 48
ツイート