Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
rush up
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

rush up: 駆けつける ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 228
rush up and down: あたふたする ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 37
rush up to ...: 〜へ駆上る 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 30
weariness comes rushing back upon sb: 疲れがまた出てくる 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 47
such fraternal embraces are bestowed upon sb by ... as can rush at sb: たちまち殺到した〜は、我先にと(人を)抱擁する ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 185
brushup:復習 DictJuggler Dictionary
grow up almost crushed beneath pressures that ...: 〜の圧力にほとんど押しつぶされんばかりにして成人する 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 158
heat of shame rushes up on sb: 恥辱で全身が熱くなる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 230
be ready to drink up the rushing waterfall: ほとばしる滝の水を飲み干そうと待ちかまえている ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 139
go rushing headlong up into the sky: まっしぐらに天空へ馳せのぼる 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 355
don’t be in a rush to get up: 焦らずに気長に養生したまえよ マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 310
ツイート