Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
right
or
wrong
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
right
or
wrong
: 正か邪か
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 403
right
or
wrong
: 正か否か
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 226
right
or
wrong
: いついかなるときも
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 178
never
dreams
of
considering
whether
the
idea
is
right
or
wrong
: その思想が正しいものか、それとも間違ったものであるかをじっくり考えてみることなどおもいもよらぬのだ
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 20
there
is
no
question
of
right
or
wrong
: 善いとか悪いとかいわぬ
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 85
whether
one
is
right
or
wrong
: 理否を度外に置いても
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 192
all
the
colors
in
the
lounge
go
from
slightly
wrong
to
right
: なんだか妙な具合だった店内の照明も正常な光にもどった
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 170
wrong
or
right
: 是が非でも
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 108
right
ly
or
wrong
ly
the
assumption
is
that
...: 良くも悪くも〜が普通だ
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 356
right
ly
or
wrong
ly: いちおう
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 136
right
ly
or
wrong
ly: 当否はともかく
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 435
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート