Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
considering
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜から察するに
   
〜くせに
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 118
〜ことから察すると
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 355
〜だったわりには
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 75

ずいぶん
   
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 186

考えたうえでね
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 255

●Idioms, etc.

considering that ...: それにしても〜 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 67
ツイート