Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
produced
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
with
massproduced
houses
and
cookie-cutter
yards
: 量産された家の前に同じ形の庭が並んでいた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
be
pleasantly
charmed
by
the
strength
and
swirls
of
the
letters
one
produced
: 堂々と力強い筆跡に一安心する
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 27
despite
one’s
having
produced
and
directed
the
entire
coincidencece
: 何から何まで自分の手で仕組んだ偶然であるにもかかわらず
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 197
how
one’s
remarks
should
have
produced
such
an
exhibition
of
bad
temper
: 自分の言葉がなぜあんなに(人の)気を悪くしたのか
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 76
be
produced
over
sb’s
protest
: (人の)反対を押しきって作る
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 16
sb
opened
it
,
rummaged
,
produced
a
giant-size
bottle
of
Kaopectate
: ひきだしをあけた(人は)なかをかきまわし、カオペクテイトの特大瓶をひっぱりだした
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 77
this
summer’s
search
produced
these
results
: この夏の探訪の成果を披露しておこう
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 84
a
vast
,
well-produced
,
splendid
show
: 巧みに演出された壮大なごまかし
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 192
ツイート