Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
poorly
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
しっくり
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 16
むずかしい
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 114
加減が悪い
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 99
充分でない
†
類
国
連
郎
G
訳
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 437
不鮮明
†
類
国
連
郎
G
訳
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 96
●Idioms, etc.
start
poorly
: 立上り不調だ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 158
poorly
educated
worker
: 教養の低い現場の者
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 137
looking
poorly
: ばつ悪そうに
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 40
do
things
poorly
: 物事を雑にやる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 483
be
poorly
received
: 一般の受けが悪い
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 83
poorly
furnished
,
cold
,
and
vast
: ろくな装飾も調度品もなく、いんきで、むやみにだだっぴろい
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 48
in
a
subject
you
know
poorly
: 自分がほとんど知らないジャンル
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 344
have
a
fierce
,
poorly
differentiated
anger
against
sb: (人に対して)意味がわからない激しい怒りを感じている
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 212
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート