Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
only a moment
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

only a moment: ほんとうにほんの一瞬だけ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 182
see sb only a moment before: ついさっき(人を)見かけたばかりだ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 185
it is only a moment before sb come into the room: ほどなく(人が)部屋に入ってくる ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 107
I shall be only a moment: 時間はとらせない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 316
need only a moment: 手間はとらせない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 104
for only a moment: しばらく トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 250
for only a moment: ほんの一瞬ためらう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 286
wait only a moment before doing: ほんの一瞬ためらってから〜する トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof )
appear for only a few moments at a time: ときおりふっと現れては消える バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 306
the effect is only momentary: それもつかのまだ 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 88
if only for a moment: ひとときでもいいから ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 17
have a only moment: あんまり時間がない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 64
have only moments in ...: 〜をすばやくしなくてはならない ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 451
that is only momentarily: それはいっときで 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 116
appear only momentarily: 目の前にちらつく 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 227
ツイート