Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
not a little
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

not a little: 多少 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 57
with not a little guilt: 少なからぬ後ろめたさを覚える クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 363
puzzle sb not a little: 〜には少なからず驚かされる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 128
not a little consoled: 少なからず ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 194
have not a little trouble: ひとかたならない苦労をする ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 137
not a bad little system: なかなかいいシステムだ 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 372
there is not barely one little word about ...: 〜のことなんかこれっぽっちもいいやしない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 219
nothing there a little steel wool won’t take care of: 金たわしを使えば片づく程度の汚れだ カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 372
every little move sb make is being carefully noticed: 一挙一動がつぶさに観察されている ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 46
be not little enough any more to do: もう〜するような年じゃない サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 306
there’s another little formality: もう一つ規則がある ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 12
not a fucking little: ちっとやそっとじゃない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 304
cannot help feeling a little guilty: 多少気が咎める 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 277
a little knot: ちょっとした人だかり スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 51
tend to take little notice of ...: 〜に関心の薄い 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 142
take very little notice of ...: 〜には耳もかさない レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 221
take little notice of sb: ほとんど関心がない レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 82
be not above employing a little strategic lighting oneself: 照明の効果を信じ、自分でも似たような細工をしている デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 61
ツイート