Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
let sb up
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

let sb up: (人を)さんざん疲れさせておいて、解放してくれる ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 309
have sb down and let sb up: (人を)さんざん疲れさせておいて、解放してくれる ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life )
take up sb’s cause with a letter-writing campaign: (人の)言い分を支持する手紙を当局に書き送る ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 424
have completely given sb up: もう(人の)ことはあきらめていたところだ E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 45
sb’s passion completely takes the upper hand: 気が狂ったようになってしまう スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 48
sb’s eyes upon ... with a lethal gaze: 鬼気せまるようなまなこで〜をにらむ クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 281
let the weight of the matter rest upon sb: (人に)まかせる ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 108
I’ve no letters above a couple of procrastinators from sb: あたしには、手紙なんかなにもない。(人)からきた逃げ口上が二通きり ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 55
ツイート